亿万贵宾会
在古体诗方面颇有造诣的马老,写下《马识途110岁自寿》。茶话间,好友们争相朗诵,气氛热烈:百十高龄正自诧,至友祝寿来我家。风雨同舟岂能忘,沧桑历尽惊白发。壮岁同许孺子牛,老来自诩识途马。终身成就乃过誉,百年巨匠未自夸。拂尘开卷温旧籍,著书立说愿尤赊。犹记名师讲根由,说文解字读龟甲。七八挚友醵饮乐,百十寿星喜无涯。字里行间,无不流露着马老的谦逊睿智,乐观大气。
“2023年,我国货物贸易进出口好于预期,实现了促稳提质目标。”王令浚表示,各地各部门在推动外贸稳规模优结构、促进民营经济发展壮大、加快内外贸一体化发展等方面,拿出了一些硬招实招。海关也就优化营商环境、推动加工贸易持续高质量发展等,采取了不少有针对性的具体支持措施。各种政策落地见效,红利持续释放,有力稳住了外贸基本盘,激发了新动能。
2024年已拉开帷幕,外国专家、学者持续关注中国的发展成果与未来蓝图。近日,欧盟亚洲中心副主任马蒂儿(Matic Gajšek)在接受中新网专访时称,“回望2023年,我们必须要赞扬中国在环境保护方面所展现出的强有力的领导力。” 马蒂儿还表示,“中国是全球产业强国和创新强国之一,其对环境重要性的深刻理解,的确令人敬佩。‘绿水青山就是金山银山’这一科学论断,也为每个人提供了2024年如何采取应对气候变化行动的范例。” 提到对新一年全球发展的期待,马蒂儿希望“2024年的主题是沟通和对话”,因为“当今全球充满变数,动荡不安。他认为,能带来共同繁荣和和平发展的唯一解决之道,就是沟通。”(陈天浩) As we enter 2024, experts and scholars from around the world keep focusing on China's developmental achievements and future plans. During an interview with China News Network, Matic Gajšek, Director for Europe at Europe Asia Center, reflected back on 2023, "we have to give a praise to the strong environmental leadership China has been displaying." Majšek noted that "as one of the biggest industrial and innovation powers in the world, it is admirable to see the profound understanding of Chinese leadership on the significance of the environment." Speaking of his hope of 2024, Majšek wishes "for our humanity to be a year of dialogue", because "with so many tensions and turmoil around the world, the only path towards the joint prosperity and peace is dialogue."
中华民族是世界上古老而伟大的民族,中国是世界文明古国。无论是过去还是现在,中国都在为推动人类文明发展、加强不同文明交流互鉴作出重要贡献。我曾有幸访问敦煌这座极具魅力的中国历史文化名城。在那里,我充分体会到了历史的厚重。千百年来,不同地区的艺术家、思想家通过各种艺术表现形式进行交流,大大丰富了人类文明宝库。