谁有劲博 MAXBET
“总书记来之前的几天一直在下雪,附近的国道上积雪已经没过了膝盖,路边的竹子都被冰雪压弯了,房檐下的冰溜拖得好长。”江西井冈山神山村老支书彭水生没想到总书记会冒着严寒来村里考察。那天是2016年2月2日,恰好是南方的小年。在人群中,彭水生激动地握住总书记的手说:“天气那么冷、路那么远,你还到我们穷山沟来,是我们穷山沟的福气。”
2013年2月,隆冬的戈壁滩上,习近平总书记冒着严寒参观了空军某试验训练基地部分装备,亲切接见了基地官兵和技术人员代表。“我一直惦记着大家,特地来看看大家。”看大家只穿了冬常服时,总书记当即表示“大家都没穿大衣,我也脱了吧”,说着便脱下大衣,和官兵们一起合影。2月的戈壁滩呵气成霜,总书记的话却让大家心里热乎乎的。
清朝实现中华大地的大一统后,虽然存在满洲人、蒙古人、汉人等不同人群的称呼,但在清朝大一统体制下也有了一个共同的名称——“中国人”。康熙二十八年(1689年)清朝和俄罗斯签订的《尼布楚条约》中,“中国”已经是多民族国家清朝的代称,如“将流入黑龙江之额尔古纳河为界,河之南岸属于中国,河之北岸属于鄂(俄)罗斯”。与此同时,相对于“西洋人”,“中国人”在清代文献中渐成清朝境内众多人群的统称。如“海洋行船,中国人多论更次,西洋人多论度数。”
梁燕以新颖的学术视角和一贯的钻研精神,引领着学生们翻译了海外学者对中国戏曲的研究成果。她耗时三年主持完成的8卷本《海外中国戏曲研究译丛》,涵盖了俄、日、德、英、意、法等6个语种。其中有俄罗斯学者关于中国明杂剧的研究,有现代日本学者关于梅兰芳1919年访日演出的记述,有德国学者关于齐如山的系统研究,有挪威学者关于易卜生及其剧作在中国的影响与接受研究,有意大利学者关于中国戏曲历史的叙述,有18、19世纪英美文学与戏剧中关于中国戏曲的评论,有法国学者关于中国元杂剧作品的研究,有当代北美学者关于清代戏曲作家李渔的专论。