hxaa219
梁燕以新颖的学术视角和一贯的钻研精神,引领着学生们翻译了海外学者对中国戏曲的研究成果。她耗时三年主持完成的8卷本《海外中国戏曲研究译丛》,涵盖了俄、日、德、英、意、法等6个语种。其中有俄罗斯学者关于中国明杂剧的研究,有现代日本学者关于梅兰芳1919年访日演出的记述,有德国学者关于齐如山的系统研究,有挪威学者关于易卜生及其剧作在中国的影响与接受研究,有意大利学者关于中国戏曲历史的叙述,有18、19世纪英美文学与戏剧中关于中国戏曲的评论,有法国学者关于中国元杂剧作品的研究,有当代北美学者关于清代戏曲作家李渔的专论。
不少业内人士谈到,短剧的玩法非常多样,潜力亟待发掘。如今大部分请到知名演员出演的短剧都有品牌方买单:《意想不到的人生》是快手与上汽大众合作的定制短剧,《我在大宋开酒吧》《鸳鸯断》《超能坐班族》则是天猫的品牌定制剧。除此之外,短剧也可以成为影视作品番外篇的极佳载体,对正片的剧情作延伸。王予谦说:“短剧其实带来了大量的空间。通过IP授权,我们可以做所有人物的延展或是续集,甚至可以根据观众的需求来设计故事发展,满足观众的期待。实际上2024年会有一些一线导演入局短剧领域。”
新一轮巴以冲突爆发以来,加沙地带巴勒斯坦人的死亡人数已经超过2.3万,加沙地区残垣断壁、硝烟弥漫、人员死伤的画面震惊世界。当务之急是停火止战,释放被扣押人员,保护平民和民用设施安全,开辟人道救援通道,重启对话谈判。这既是有关当事方不容回避的责任,也是国际社会应当努力实现的目标。但是拜登政府却对以色列军援不断加码,多次否决联合国安理会相关决议,近一个月来更是两次绕过国会“紧急”对以军售,并将航母编队派到地中海和红海为以色列“站台”。
要以“如我在诉”的意识办好关系民心向背的“小案”,在管不管、是与非、宽或严等法官依法行使自由裁量权的空间内,秉持司法良知,融入敢于善于引领法治进步、助推时代发展、满足人民期盼、促进社会公众法治意识养成的时代内涵,作出恰当的选择、裁判。“须时刻牢记,裁判是否公正,‘感受’的主体只能是人民群众,而不是裁判者自己。”