42923,cσm金牛网
学习运用“千万工程”经验,统筹协调、与时俱进、层层递进,从垃圾处理、环境整治到公厕改造、道路绿化,再到绿色产业培育和公共服务优化,为老百姓留住鸟语花香、田园风光。引导广大村民养成节约资源、杜绝浪费、实施生活垃圾分类的良好习惯和自觉行动,把热爱家乡山山水水、一草一木的深厚感情真正转化为改善农村人居环境的实际行动。
梁燕以新颖的学术视角和一贯的钻研精神,引领着学生们翻译了海外学者对中国戏曲的研究成果。她耗时三年主持完成的8卷本《海外中国戏曲研究译丛》,涵盖了俄、日、德、英、意、法等6个语种。其中有俄罗斯学者关于中国明杂剧的研究,有现代日本学者关于梅兰芳1919年访日演出的记述,有德国学者关于齐如山的系统研究,有挪威学者关于易卜生及其剧作在中国的影响与接受研究,有意大利学者关于中国戏曲历史的叙述,有18、19世纪英美文学与戏剧中关于中国戏曲的评论,有法国学者关于中国元杂剧作品的研究,有当代北美学者关于清代戏曲作家李渔的专论。
2020年年底,采荷农贸市场正式交由杭州一鸿市场集团有限公司进行统一的运营管理。公司董事长吴刚介绍,改造最大限度保留了原来的烟火气,聚合了原先分散在市场里的小吃,并把小吃街设在市场入口处,让市场的美食特色更为突出;整体立足采荷本地文化,打造了荷香茶韵的设计主题,每家摊位招牌都融入了个性化书法手绘;另外市场还引入了多项智慧系统,在入口的两边还设有农产品质量安全检测室和便民服务台,提供物品寄存、共享充电宝、公平秤等服务。
2017年至2022年,在梁燕主持下,“中国戏曲在亚洲的传播”“中国戏曲在欧洲的传播”“中国戏曲在北美的传播”“中国戏曲在海外”系列学术研讨会成功举办,取得了良好的社会反响。2020年,她主编的《国际中国文化研究》辑刊创刊,让“东海西海”“南学北学”在这里交汇碰撞,也给青年学子提供一方学术交流的平台。