万象国际网站
“要完善对高层次人才的个性化服务体系,不断提高人才发展的舒适度和自由度。”霍启文表示,对各类高层次人才的创新创业、安居生活等各项福利配套进行量身定制,设计专属的激励和保障方案,根据人才的资历和专业水平,适当下调人才认定门槛,合理扩大对国内外高层次人才的认定范围,分级分类引进人才。此外,还需要建立重点产业急需紧缺战略性人才引进的“绿色通道”与“特色服务”,加快战略性人才引进,筑牢战略人才力量。
在利玛窦影响下,徐光启习得西方天文、历法、舆地、算术、水利、军事火器等学科知识,后来,两人合译欧几里得《几何原本》前六卷、《测量法义》等书。在利玛窦病逝后,徐光启又与其他耶稣会传教士合译《泰西水法》,“以此竞利先生之志也”,并自撰《勾股义》、介绍番薯的《甘薯疏》等,继续向中国社会介绍科学知识。这些著述,称得上最早一批中西文化交流的结晶。万象国际网站
1月15日,青海西宁,“95后”小伙张恒正在制作中国农历龙年花馍。春节临近,在西宁市一中式面点铺内,“95后”小伙张恒用五颜六色的蔬菜汁和面,设计蒸制出一个个栩栩如生、“Q弹可爱”的“福龙”花馍。因从小热爱中国传统文化,张恒自己设计、制作花馍,希望将“龙元素”融进最家常的味道,祈愿新年吉祥如意,蒸蒸日上。图为西宁“95后”小伙张恒制作的中国农历龙年花馍。万象国际网站
梁燕以新颖的学术视角和一贯的钻研精神,引领着学生们翻译了海外学者对中国戏曲的研究成果。她耗时三年主持完成的8卷本《海外中国戏曲研究译丛》,涵盖了俄、日、德、英、意、法等6个语种。其中有俄罗斯学者关于中国明杂剧的研究,有现代日本学者关于梅兰芳1919年访日演出的记述,有德国学者关于齐如山的系统研究,有挪威学者关于易卜生及其剧作在中国的影响与接受研究,有意大利学者关于中国戏曲历史的叙述,有18、19世纪英美文学与戏剧中关于中国戏曲的评论,有法国学者关于中国元杂剧作品的研究,有当代北美学者关于清代戏曲作家李渔的专论。万象国际网站(撰稿:卢江芳)