QSTACK,NET
故事上,剧版《繁花》“另起炉灶”,仅留个别原著人名,围绕“阿宝”讲述了一段90年代的上海传奇。与人们以往习惯的电视剧观看体验不同,《繁花》更像王家卫以一个或许并不那么丰满,但主线鲜明的故事架构,撑起的一方属于一个时代的华丽舞台。在其中,上演了包含师徒情深、逆风翻盘、新交旧友、暧昧情愫的种种说不上反套路的“传统”戏码。
在近日举行的《深圳通史(古代卷)》出版座谈会上,深圳市人民政府地方志办公室介绍说,为深化中华文明探源工程和中华优秀传统文化传承发展工程,加快推进深圳文明典范城市建设,增强深圳文化软实力,涵养粤港澳大湾区同宗同源的文化底蕴,《深圳通史(古代卷)》编写工作2021年8月正式启动,其记述地域以现今深圳市行政区划为主,涉及不同历史时期的相应建置管辖范围,以及经济文化交融且影响深远的邻近之地。
在近日举行的《深圳通史(古代卷)》出版座谈会上,深圳市人民政府地方志办公室介绍说,为深化中华文明探源工程和中华优秀传统文化传承发展工程,加快推进深圳文明典范城市建设,增强深圳文化软实力,涵养粤港澳大湾区同宗同源的文化底蕴,《深圳通史(古代卷)》编写工作2021年8月正式启动,其记述地域以现今深圳市行政区划为主,涉及不同历史时期的相应建置管辖范围,以及经济文化交融且影响深远的邻近之地。
新世界出版社社长李春凯介绍,“外国人讲中国故事”系列是新世界出版社在主题出版板块和对外出版板块的重要产品线,包括《我爱中餐:俄罗斯记者眼里的中华美食与文化》中文版和俄文版图书,《中国也是我的家:摩洛哥姑娘迪娜的中国情结》中文版、英文版、阿文版图书,《凯哥日记》中文版、英文版图书等。去年,《我爱中餐》俄文版图书在俄罗斯地区上市后,获得了当地媒体的关注,俄罗斯塔斯社官网进行了报道,多家媒体转载,对于传播中国饮食文化和中国传统文化起到了积极作用。