微乐棋牌下载首页
梁燕以新颖的学术视角和一贯的钻研精神,引领着学生们翻译了海外学者对中国戏曲的研究成果。她耗时三年主持完成的8卷本《海外中国戏曲研究译丛》,涵盖了俄、日、德、英、意、法等6个语种。其中有俄罗斯学者关于中国明杂剧的研究,有现代日本学者关于梅兰芳1919年访日演出的记述,有德国学者关于齐如山的系统研究,有挪威学者关于易卜生及其剧作在中国的影响与接受研究,有意大利学者关于中国戏曲历史的叙述,有18、19世纪英美文学与戏剧中关于中国戏曲的评论,有法国学者关于中国元杂剧作品的研究,有当代北美学者关于清代戏曲作家李渔的专论。
“从《齐如山文集》到《海外中国戏曲研究译丛》,我觉得自己更多的是担任了中华优秀传统文化‘二传手’的角色。”梁燕认为,“让青年翻译人才在戏曲领域深耕,相信他们可以接棒,同样担起中外戏剧文化交流的重任,发掘新的资料,创获新的成果。”对于梁燕来说,服务国家发展战略,让北外学子在中国文化走出去的过程中建立文化自信,是她作为一名北外教师的责任与光荣。(完)微乐棋牌下载首页
“在致力于保护落衣沟村自然生态环境的同时,我们还充分发挥当地的自然资源优势,积极推动社区自然教育。”大熊猫国家公园唐家河片区工作人员介绍,目前已开发5套社区自然教育课程,开辟3条社区自然教育线路,培养了20名社区自然讲解员。不仅让当地居民更好地了解和珍惜身边的自然环境,也使得绿水青山真正转化为金山银山。微乐棋牌下载首页
“八五”普法规划也强调要“加强青少年法治教育”,充分运用新技术新媒体开展精准普法,“使普法更接地气,更为群众喜闻乐见”。作为主流平台,更要体现担当,引导流量向上向善,让这样的纪实普法故事找到更多用户,借助短视频平台的流量优势、受众优势,助力全社会共筑未成年人司法保护的坚强堡垒。微乐棋牌下载首页(撰稿:戴光磊)