桃花e族
除了古诗词,林芊吟经常观看中国的电视剧、综艺节目,并通过这些影视作品了解中国。林芊吟回忆,很久之前,《西游记》《红楼梦》等电视剧就进入了马来西亚大众的视野,受到当地人的喜爱。在林芊吟家乡,《甄嬛传》非常受欢迎,而她也是通过这部电视剧了解到很多中国传统建筑与文化。其实,在十六七岁时,林芊吟便有了到中国留学的想法。
同时,他也记录下封建帝王的妄自尊大、明末官僚体制的臃肿败坏等等。全面而持平的记载,使利玛窦的札记成为后世汉学家珍贵的史料。耶稣会士加莱格尔(Louis J. Gallagher)1953年在英译版《利玛窦中国札记》序言中写道:“我们敢说,自从三个世纪以前金尼阁的书首次问世以来,没有任何国家的哪一个汉学家不曾提到过利玛窦,中国的史学家也无不引用金尼阁的书,它打开了中国与欧洲关系的新纪元……”
得益于多学科协同工作,一些关于长城的疑问得到了解答。明代长城北京段砌筑灰浆中有没有糯米浆?这是一个颇受关注的话题。北京市考古研究院、中国矿业大学、北京建筑大学的研究人员分别对北京段部分长城使用的灰浆进行研究,发现明代修建长城用的是镁质石灰,基本是就地取材、因地制宜,未发现糯米浆成分。研究结果基本确定了长城北京段建造的原材料,为保护修复提供了依据。
田曾佩任副外长期间,1988年6月至1989年2月作为中国政府特使与苏联政府特使就两国关系正常化问题进行磋商。1988年至1989年,田曾佩率中国政府代表团参加中苏边界谈判。1991年9月至1992年初,田曾佩相继访问了新独立的爱沙尼亚、拉脱维亚、立陶宛、俄罗斯、白俄罗斯、乌兹别克斯坦、哈萨克斯坦、塔吉克斯坦、吉尔吉斯斯坦和土库曼斯坦等10个国家,同这些国家签署了建交联合公报或建交协议。