ng28相信品牌的力量app
梁燕以新颖的学术视角和一贯的钻研精神,引领着学生们翻译了海外学者对中国戏曲的研究成果。她耗时三年主持完成的8卷本《海外中国戏曲研究译丛》,涵盖了俄、日、德、英、意、法等6个语种。其中有俄罗斯学者关于中国明杂剧的研究,有现代日本学者关于梅兰芳1919年访日演出的记述,有德国学者关于齐如山的系统研究,有挪威学者关于易卜生及其剧作在中国的影响与接受研究,有意大利学者关于中国戏曲历史的叙述,有18、19世纪英美文学与戏剧中关于中国戏曲的评论,有法国学者关于中国元杂剧作品的研究,有当代北美学者关于清代戏曲作家李渔的专论。
杜女士介绍,2023年7月,家中两位年过7旬的老人带着小孙子报名了陕西中旅的“夕阳红遍大中国专列”旅游活动。7月30日,在行程到达秦皇岛时,73岁的彭女士意外摔伤,随即送往秦皇岛北戴河医院进行救助,医院诊断为“左侧股骨粗隆间骨折”,即左大腿骨折,必须马上进行手术。考虑到术后老人需要卧床至少3个月,老人在异地家人不方便照顾,随行的小孙子原计划中旅游结束后还要上课,两位老人与家人商量后决定返回西安的三甲医院进行治疗。
2017年至2022年,在梁燕主持下,“中国戏曲在亚洲的传播”“中国戏曲在欧洲的传播”“中国戏曲在北美的传播”“中国戏曲在海外”系列学术研讨会成功举办,取得了良好的社会反响。2020年,她主编的《国际中国文化研究》辑刊创刊,让“东海西海”“南学北学”在这里交汇碰撞,也给青年学子提供一方学术交流的平台。
以车险为例,2023年1月,原中国银保监会发布《关于进一步扩大商业车险自主定价系数浮动范围等有关事项的通知》,将商业车险自主定价系数浮动范围扩大到0.5至1.5,进一步扩大财产保险公司的定价自主权。9月,国家金融监管总局发布《关于加强车险费用管理的通知》,首先推动了财产险公司在车险领域的“报行合一”,剑指车险手续费竞争。业内人士认为,“报行合一”的全面推行,将推动保险业算账经营、强化内部管理,降低费差损风险。