嫩模导航
徐光启是上海人,最初因见到利玛窦所绘世界地图而知有“利先生”。1600年,两人在南京会面,1604年徐光启到北京参加会试,再会利玛窦,后登甲榜、入翰林;在北京的几年中,两人交往甚深。徐光启阅读利玛窦翻译的西方哲学、伦理学书籍,向利玛窦请教西方科学及基督教教理,自称“余亦以间从游请益,获闻大旨”“盖其学无所不窥”。利玛窦也对徐光启称赞有加。为便于向利玛窦请教,徐光启还在利玛窦住宅附近租了房屋居住读书。
鲜美河豚与肥腴熟肉皆是美味,而苏轼为吃甘愿冒痛风、身死之险,虽有妙趣,却亦过于贪口腹之欲,明显不符合儒家的中庸哲学。至北宋末期,士人笔记中对苏轼同类故事的记载已有雅化趋势,以苏轼与刘贡父的“三白”戏谑为显。“三白”最早见于朱弁《曲洧旧闻》。苏轼回忆在制科考试时所食美味,称“日享三白,食之甚美,不复信世间有八珍也”。刘贡父追问何为“三白”,对曰:“一撮盐,一楪生萝卜,一碗饭,乃三白也”,引刘贡父大笑。之后刘贡父请苏轼过其家吃皛饭,案上所设惟盐、萝卜、饭而已——盖取三白为皛字。苏轼再邀刘贡父赴家宴吃毳饭,案上空无一物,盖毛与无同义,毳字意为三无,既无盐,亦无生萝卜与饭。与之前所载的猪肉、河豚不同,“三白”叙事不粘连于口欲之乐,更凸显宋代文士的文字游戏,趣味雅化。
此外,中尼、滇尼在人文等领域的交流、交往,也同样让人印象深刻。9年前的2015年“4.25尼泊尔大地震”后,云南第一时间举办“无常·恒常——援助尼泊尔”油画摄影作品义展,将义卖所得善款捐助给尼泊尔。云南多次承接尼泊尔翻译人才培训班、法官研修班等培训项目。2023年12月,展现中国藏族人日常生活的纪录片《在世界的香格里拉——央宗的家》在尼泊尔电视台上映,引发尼泊尔媒体和民众的关注。
一是,培育壮大数字文化经营主体。积极推动国家级文化产业示范园区立足当地资源禀赋和区域功能定位,规划布局建设一批具有核心竞争力和行业带动作用的数字文化产业,发挥龙头企业创新引领作用,带动产业链上下游数字文化企业协同发展;打造数字特色文化企业集群区,通过生产协作、资源共享等合作方式,“互联飞地”“伙伴园区”等合作模式,促进区域数字文化消费优势互补、联动发展,为数字文化消费提质扩容。